No sé mucho acerca de citas, poemas y palabras; pero cuando te veo, las palabras, las citas y los poemas cobran sentido.
(Não entendo muito sobre frases, poemas e palavras.
Mas quando te vejo, as palavras, as frases e os poemas fazem sentido).
Y si no soy el amor de tu vida, confúndeme con él.
(E se não sou o amor da sua vida, me confunda com ele.)
Amar es como ir a la guerra, jamás se regresa siendo la misma persona.
(Amar é como ir à guerra, jamais se retorna sendo a mesma pessoa).
Te tocó la mejor versión de mí, y ni siquiera te diste cuenta.
(Você tem a melhor versão de mim e nem se quer percebeu).
Te escribo todos los días porque no te puedo besar todas las noches.
(Te escrevo todos os dias porque não posso te beijar todas as noites).
Ya perdí la cuenta de todas las veces que me perdí pensando em ti.
(Já perdi a conta de todas as vezes que me perdi pensando em você).
Ni él era mago, ni yo era bruja.
Pero cuando estábamos juntos, todo era mágico.
(Nem ele era bruxo, nem eu era bruxa.
Mas quando estávamos juntos, tudo era mágico).